Condiciones generales

AGB

Identificación del proveedor:

sailfish GmbH
Gerentes: Jan Sibbersen, Dennis Böhm
Werner-von-Siemens-Str. 35
64319 Pfungstadt / Alemania

WhatsApp +49 160 65 81 683
Teléfono +49 (0) 6157 40 21 700
Correo electrónico: info@sailfish.com

St.Nr.: 007/243/08015

USt-ID: DE 262 663 383
Registro mercantil: HRB 87354 AG Darmstadt

Condiciones generales con información al cliente

Índice

  1. Ámbito de aplicación
  2. Celebración del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Reserva de propiedad
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Canje de vales promocionales
  9. Canje de vales regalo
  10. Legislación aplicable
  11. Jurisdicción
  12. Resolución alternativa de litigios

1) Ámbito de aplicación

1.1Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en lo sucesivo, "CGC") de sailfish GmbH (en lo sucesivo, "Vendedor") se aplicarán a todos los contratos de suministro de mercancías celebrados por un consumidor o empresario (en lo sucesivo, "Cliente") con el Vendedor en relación con las mercancías presentadas por el Vendedor en su tienda online. Queda prohibida la inclusión de condiciones propias del Cliente, salvo pacto en contrario.

1.2 Las presentes CGC se aplicarán en consecuencia a los contratos de entrega de vales, salvo pacto expreso en contrario.

1.3 Las presentes CGC se aplicarán a los contratos de entrega de billetes, salvo que se acuerde expresamente lo contrario. En este contexto, estas CGC sólo regulan la venta de entradas para determinados eventos descritos con más detalle en la descripción del artículo del Vendedor y no la celebración de dichos eventos. La realización de los eventos se regirá exclusivamente por las disposiciones legales en la relación entre el cliente y el organizador y, en su caso, por las condiciones del organizador que se aparten de éstas. Si el Vendedor no es también el organizador, el Vendedor no será responsable del correcto desarrollo del evento, del que será exclusivamente responsable el respectivo organizador.

1.4Un consumidor en el sentido de estas Condiciones Generales es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o autónoma.

2) Celebración del contrato

2.1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda online del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven para la presentación de una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del Vendedor. Al hacerlo, después de colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente hace una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a los bienes contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.3El Vendedor podrá aceptar la oferta del Cliente en un plazo de cinco días

  • enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), en cuyo caso la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente es determinante, o bien
  • entregando al cliente la mercancía pedida, en cuyo caso la recepción de la mercancía por el cliente es determinante, o
  • solicitando el pago al cliente después de que éste haya realizado el pedido.

Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se celebrará en el momento en que se produzca en primer lugar una de las alternativas mencionadas. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al expirar el quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, se considerará que rechaza la oferta, con la consecuencia de que el cliente deja de estar vinculado por su declaración de intenciones.

Fuera de Europa se facturan precios netos, lo que significa que los derechos de aduana corren a cargo del cliente final.

2.4Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el texto del contrato será almacenado por el Vendedor y enviado al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) junto con estas Condiciones Generales después de que el Cliente haya enviado su pedido. Además, el texto del contrato se archivará en el sitio web del Vendedor y el Cliente podrá acceder a él gratuitamente a través de su cuenta de cliente protegida por contraseña facilitando los datos de acceso pertinentes, siempre que el Cliente haya creado una cuenta de cliente en la tienda en línea del Vendedor antes de enviar su pedido.

2.5Antes de enviar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Cliente puede identificar posibles errores de introducción de datos leyendo atentamente la información que aparece en pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de introducción de datos puede ser la función de ampliación del navegador, con ayuda de la cual se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y del ratón hasta que pulse el botón que concluye el proceso de pedido.

2.6La tramitación del pedido y la toma de contacto se realizan normalmente por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada del pedido. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en dicha dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de tramitar el pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de desistimiento

3.1 Por regla general, los consumidores disponen de un derecho de revocación.

3.2sailfish GmbH le concede el derecho de revocar el presente contrato en un plazo de 14 días sin necesidad de indicar los motivos. El plazo comienza el día en que Usted o un tercero nombrado por Usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de la última mercancía / del último envío parcial.

3.3Para ejercer su derecho de desistimiento, deberá informarnos mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta certificada enviada por correo postal, fax o correo electrónico) de su decisión de desistir del presente contrato. Le rogamos que utilice el formulario de devolución sailfish. Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el plazo de desistimiento.

Los gastos de devolución son gratuitos en Alemania, dentro de Europa cuestan 5,00€ y en el resto de países 10,00€.

3.4Si desiste del contrato de compra, deberemos reembolsarle todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los gastos adicionales resultantes del hecho de que usted haya elegido un tipo de envío distinto al envío estándar más barato ofrecido por nosotros), sin demora y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que hayamos recibido la notificación de su desistimiento del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, salvo que se acuerde expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrará por este reembolso.

3.5No obstante, sailfish podrá denegar el reembolso hasta que los bienes nos hayan sido devueltos o hasta que Usted haya presentado una prueba de que los bienes han sido devueltos, según qué condición se cumpla primero. Usted deberá devolvernos o entregarnos los bienes inmediatamente y, a más tardar, en el plazo de catorce días a partir del día en que nos notifique la resolución del presente contrato. El plazo se cumple si envía los bienes antes de que expire el plazo de catorce días. Usted correrá con los gastos directos de devolución de los bienes.

3.6El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentren fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

3.7Le indicamos que sólo deberá abonar la pérdida de valor de los bienes (§357 párrafo 7 BGB) si dicha pérdida de valor se debe a una manipulación de los bienes que no sea necesaria para comprobar la calidad, las características y el funcionamiento de los mismos. El cálculo del importe de la indemnización por pérdida de valor se efectuará siempre caso por caso y se basará, en principio, en una evaluación realista del precio al que aún pueden ofrecerse o venderse los bienes en su estado actual. También se incluirán los posibles costes de reparación o limpieza.

4) Precios y condiciones de pago

4.1Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Cualquier coste adicional de entrega y envío se indicará por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2En el caso de envíos a países fuera de la Unión Europea, pueden producirse costes adicionales en casos concretos de los que el Vendedor no es responsable y que correrán a cargo del Cliente. Entre ellos se incluyen, por ejemplo, los costes de transferencia de dinero por parte de entidades de crédito (por ejemplo, comisiones de transferencia, comisiones por tipo de cambio) o derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costes también pueden producirse en relación con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza en un país no perteneciente a la Unión Europea, pero el cliente efectúa el pago desde un país no perteneciente a la Unión Europea.

4.3La(s) opción(es) de pago se comunicarán al Cliente en la tienda online del Vendedor.

4.4Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago vencerá inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5Si el pago se realiza mediante una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, "PayPal"), con sujeción a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o -si el cliente no dispone de una cuenta PayPal- con sujeción a las Condiciones para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.

4.6Si se selecciona la modalidad de pago con tarjeta de crédito, el importe de la factura será pagadero inmediatamente después de la celebración del contrato. El método de pago con tarjeta de crédito se procesa en colaboración con secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.secupay.ag), a la que el Proveedor cede su derecho de cobro. secupay AG cobra el importe de la factura de la cuenta de tarjeta de crédito indicada por el cliente. En caso de cesión, el pago sólo podrá efectuarse a secupay AG con efecto liberatorio. El cargo en la tarjeta de crédito se realizará inmediatamente después del envío del pedido del cliente en la tienda online. Aunque se seleccione la forma de pago con tarjeta de crédito, el proveedor seguirá siendo responsable a través de secupay AG de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o abonos en cuenta.

5) Condiciones de entrega y envío

5.1La entrega de la mercancía se efectuará mediante envío a la dirección de entrega indicada por el cliente, salvo acuerdo en contrario. La dirección de entrega especificada en la tramitación del pedido por parte del vendedor será determinante para la tramitación de la transacción. Básicamente, se cobran diferentes gastos de envío por país.

5.2Si la empresa de transportes devuelve al Vendedor la mercancía enviada porque no ha sido posible la entrega al Cliente, el Cliente correrá con los gastos del envío fallido. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de la circunstancia que provocó la imposibilidad de la entrega o si el cliente se vio temporalmente impedido de aceptar el servicio ofrecido, a menos que el vendedor hubiera avisado al cliente del servicio con una antelación razonable. Además, esto no se aplica con respecto a los costes de la devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. En caso de ejercicio efectivo del derecho de revocación por parte del cliente, se aplicará a los gastos de devolución lo dispuesto al respecto en las instrucciones de revocación del vendedor.

5.3 Por motivos logísticos, no es posible la auto recogida.

5.4 Los vales se facilitarán al cliente de la siguiente forma

  • por correo electrónico

5.5 Los vales se facilitarán al cliente de la siguiente forma

  • por correo electrónico
  • por correo postal

6) Reserva de propiedad

Si el vendedor realiza el pago por adelantado, conservará la propiedad de la mercancía entregada hasta que se haya abonado íntegramente el precio de compra adeudado.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

7.1Si los bienes adquiridos son defectuosos, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos.

7.2Sin perjuicio de lo anterior, el plazo de prescripción de las reclamaciones por defectos en la mercancía usada será de un año a partir de la entrega de la mercancía al cliente. No obstante, la reducción del plazo de prescripción a un año no se aplicará

  • a los bienes que hayan sido utilizados de acuerdo con su uso habitual para un edificio y hayan causado su defectuosidad,
  • a las reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos del cliente, así como
  • en caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto.

7.3Se ruega al cliente que reclame al repartidor la mercancía entregada con daños de transporte evidentes y que informe de ello al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Canje de vales promocionales

8.1Los vales emitidos gratuitamente por el vendedor en el marco de promociones con un periodo de validez determinado y que no puedan ser adquiridos por el cliente (en lo sucesivo, "vales promocionales") sólo podrán canjearse en la tienda en línea del vendedor y únicamente durante el periodo especificado.

8.2 Los vales promocionales sólo pueden ser canjeados por consumidores.

8.3Podrán excluirse productos individuales de la promoción de vales si del contenido del vale promocional se deriva una restricción correspondiente.

8.4Los vales promocionales sólo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible la compensación posterior.

8.5 Sólo se puede canjear un vale promocional por pedido.

8.6 El valor de la mercancía debe ser como mínimo igual al importe del vale promocional. El crédito restante no será reembolsado por el Vendedor.

8.7Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.

8.8 El saldo acreedor de un vale promocional no se abona en efectivo ni devenga intereses.

8.9El vale promocional no se reembolsará si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el vale promocional dentro del ámbito de su derecho legal de revocación.

8.10El vale promocional es transferible. El Vendedor podrá realizar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el vale promocional en la tienda online del Vendedor. Esto no será de aplicación si el Vendedor tiene conocimiento o ignora por negligencia grave la inelegibilidad, incapacidad legal o falta de autoridad representativa del titular respectivo.

9) Canje de vales regalo

9.1Los cheques regalo que pueden adquirirse a través de la tienda online del Vendedor (en lo sucesivo, "cheques regalo") sólo pueden canjearse en la tienda online del Vendedor, salvo que se indique lo contrario en el cheque regalo.

9.2Los cheques regalo y los saldos restantes de los cheques regalo podrán canjearse hasta el final del tercer año siguiente al año de compra del cheque regalo. Los saldos restantes se abonarán al cliente hasta la fecha de caducidad.

9.3Los cheques regalo sólo podrán canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible realizar compensaciones posteriores.

9.4 Se pueden canjear varios cheques regalo por un mismo pedido.

9.5 Los cheques regalo sólo se pueden utilizar para comprar Productos y no se pueden utilizar para comprar cheques regalo adicionales.

9.6 Si el valor del cheque regalo es insuficiente para cubrir el pedido, se podrá elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.

9.7 El saldo de un vale regalo no se pagará en efectivo ni devengará intereses.

9.8 El vale regalo es transferible. El Vendedor podrá realizar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el Cheque Regalo en la tienda online del Vendedor. Esto no se aplicará si el Vendedor tiene conocimiento o ignora por negligencia grave la inelegibilidad, incapacidad legal o falta de autoridad representativa del titular respectivo.

10) Derecho aplicable

10.1Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por las leyes de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre la compraventa internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de ley sólo se aplicará en la medida en que la protección concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del estado en el que el consumidor tenga su residencia habitual.

10.2Además, esta elección de la ley en lo que respecta al derecho legal de desistimiento no se aplicará a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentren fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

11) Jurisdicción

Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el fuero exclusivo para todos los litigios derivados del presente contrato será el domicilio social del vendedor. Si el cliente tiene su domicilio social fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del vendedor será la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados de este contrato si el contrato o las reclamaciones derivadas del contrato pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. No obstante, en los casos anteriores, el Vendedor tendrá en todo caso derecho a interponer una demanda ante el tribunal del domicilio social del Cliente.

12) Resolución alternativa de litigios

12.1La Comisión de la UE ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o de servicios en línea en los que esté implicado un consumidor.

12.2 El Vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.